размер шрифта
А
А
А
кёрнинг
ААА
ААА
ААА
цвета сайта
А
А
А
А
А
 изображение для новости
Проведение учебно-образовательного семинара по теме «Переводчики руководителей страны. Особенности перевода на высшем уровне»

27 апреля 2022 г. в рамках проведения учебно-образовательного семинара «Переводчики руководителей страны. Особенности перевода на высшем уровне» (организатор семинара – доцент кафедры АЛиП ФЛМСиПК Жемчугова Ю.В.) студенты очной магистратуры I-го курса выступили с презентациями по актуальным вопросам учебной дисциплины «Перевод переговоров»: работа переводчиков-дипломатов  Бережкова В.М., Трояновского О.А., Суходрева В.М., Палажченко П.Р.,  действующих переводчиков руководства страны. На учебно-образовательном семинаре были рассмотрены особенности переводческого процесса во время переговоров на высшем уровне. 
В ходе проведения мероприятия также обсуждалась деятельность Союза переводчиков России как общественной организации, объединяющей специалистов в области перевода литературы, официальной и деловой документации, переводчиков-синхронистов, а также экспертов в области лексикографии, теории и истории перевода, преподавателей перевода.  
Для студентов магистратуры была организована тематическая выставка, на которой были представлены печатные издания, повествующие о работе переводчиков руководителей страны, переводчиков-синхронистов Службы устного перевода ООН, литература по устному последовательному и синхронному переводу, а также  фотоальбомы, журналы и сувениры.

Как это было
Наверх