Учебная работа
Вопросы к государственному экзамену

ВОПРОСЫ К ИТОГОВОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЭКЗАМЕНУ ДИСЦИПЛИНА "ПЕРВЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)" Направление бакалавриата «Лингвистика»

I. Теория языкознания

1. Вклад В. Гумбольдта в языкознание.

2. Основные положения структурной лингвистики.

3. Проблема языка в античной философии

4. Социальные аспекты языка

5. Принципы классификации языков мира.

II. Theoretical Phonetics

1. The problem of syllable formation and syllable division (the principle theories of syllable formation and syllable division). Definition of a syllable. What sounds can form the “peak” of a syllable. Name the main theories which have been propounded to explain the mechanism of syllable formation and syllable division. Speak about “Scale of sonority” establisned by O. Jespersen.

2. Articulatory and physiological classification of English consonants. Definition of a consonant. Difference between sonorants and noise consonants. Difference between occlusive and constrictive consonants. Subdivision of consonants according to the noise producing foci and the shape of the narrowing.

3. Articulatory and physiological classification of English vowels. Definition of a vowel. The system of cardinal vowels. Difference between monophthongs and diphthongs. Difference between fully front and front-retracted, fully back and back-advanced vowels.

III. Theoretical Grammar

1.Language as a system (definitions, categories, functions).

2. Polysemy and synonymy in grammar (definitions, functions).

3. Parts of speech classification in English (definitions, grammatical categories, functions).

4. Nouns in terms of the theoretical grammar (definitions, grammatical categories, functions).

5. Verbs in terms of the theoretical grammar (definitions, grammatical categories, functions).

IV. Lexicology:

1. The Semantic Structure of the Word. The Denotative and Connotative Components. Two Levels of Semantic Analysis of the Word. Lexico-Semantic Variants. Semes.

2. The etymological survey of the English word-stock. The Linguistic and Extra-linguistic Causes of Borrowings. The Native Layer. The Borrowings. Types of Assimilation.

3. Lexicography as a Science.. Types of Dictionaries. On-line Dictionaries .Corpus linguistics. National Corpora.

V Stylistics:

1. Phonetic and graphic stylistic devices.Alliteration. Onomatopoeia. Rhyme. Rhythm. Euphony. Cacophony. Graphon. The role of punctuation in stylistics.

2. Functional styles of the English language. The belles-lettres style: language of poetry, emotive prose, language of the drama. Publicistic style: oratory and speeches, the essay, articles. Newspaper style: brief-news items, headlines, advertisements, editorials. The style of scientific prose.

3. Lexical stylistic devices. Classification of lexical stylistic devices. Metaphor. Metonymy. Epithet. Simile. Irony. Antonomasia. Oxymoron. Zeugma. Pun. Euphimism. Hyperbole. Personification. Proverbs and sayings.

VI История английского языка:

1. История английского языка как лингвистическая дисциплина (предмет, задачи, методы).

2. Общегерманское языковое состояние: фонетика, грамматика, лексика.

3. Древнеанглийский период: фонетика, грамматика, лексика.

4. Среднеанглийский период: фонетика, грамматика, лексика.

5. Ранненовоанглийский период: фонетика, грамматика, лексика

VII Теория перевода:

1.Теория перевода как наука. Предпосылки возникновения теории перевода. Предмет теории перевода. Задачи теории перевода. Разделы теории перевода. Связь теории перевода с практикой.

2. Понятие перевода в современной теории перевода. Определение и сущность перевода. Перевод как акт межкультурной коммуникации. Перевод как текст. Перевод как процесс. Виды перевода.

3. Переводческие трансформации. Причины переводческих трансформаций. Мера переводческих трансформаций. Виды переводческих трансформаций. Буквализм и вольность в переводе.

4. Лингвоэтнический барьер (ЛЭБ) и его составляющие. Общая характеристика ЛЭБ. Расхождение языковых систем как составляющая ЛЭБ. Расхождение языковых норм как составляющая ЛЭБ. Расхождение речевых норм как составляющая ЛЭБ. Расхождения в предварительной информированности адресатов как составляющая ЛЭБ.

5. Проблема оценки качества перевода. Эквивалентность перевода, норма эквивалентности перевода. Жанрово-стилистическая норма перевода. Норма переводческой речи. Прагматическая норма перевода. Адекватность перевода, конвенциональная норма перевода.